Passer au contenu

Panier

Votre panier est vide

Explorer nos produits

Du vil kanskje like

INITIAL - Automatique Squelette - Blanc Montres CHARLIE
Prix de venteA partir de 445 €
INITIAL - Automatique Squelette - Bleu Montres CHARLIE Bracelet acier
Prix de venteA partir de 445 €
MONCEAU - Quartz - Doré rose Montres CHARLIE Maille milanaise
Prix de vente245 €
SULLY - Quartz Phase de Lune - Doré rose & Bleu Montres CHARLIE Maille milanaise
Nyheter
Himmelen på håndleddet ditt

Nyhet

Oppdage
attendre 107 ans pourquoi dit-on cela
2 min de lecture

"Vent 107 år": hvor kommer dette uttrykket fra?

Opprinnelse og betydning av et kjent fransk uttrykk

Å vente noen minutter kan allerede virke uendelig ... så å vente i 100 år, la oss ikke engang gå inn på det. Men hvorfor sier vi spesifikt «attender 107 ans» på fransk for å fremkalle en ekstremt lang, til og med irriterende, ventetid?
Dette populære uttrykket stammer fra historien til et ikonisk monument av fransk arv. La oss oppdage dets fascinerende opprinnelse sammen.

Et uttrykk født fra Frankrikes historie

Uttrykket «ventet i 107 år» er ikke tilfeldig. Det refererer direkte til byggingen av Notre-Dame-katedralen i Paris, et av Frankrikes mest berømte monumenter, som ligger på Île de la Cité.
Katedralen er kjent for sine gargoyler, sin imponerende gotiske arkitektur og sin sentrale rolle i Victor Hugos roman Notre-Dame de Paris, og er mest bemerkelsesverdig for ... den eksepsjonelle byggelengden.

Notre-Dame de Paris: 107 års arbeid

Byggingen av Notre-Dame-katedralen startet i 1163, under initiativ fra Maurice de Sully, den gang biskopen av Paris. På den tiden opplevde hovedstaden sterk demografisk vekst: den parisiske befolkningen doblet seg i løpet av 1200-tallet, noe som gjorde de eksisterende kirkene for små til å huse de troende.
Målet er derfor klart: å bygge en enorm, majestetisk katedral som kan romme en stadig voksende folkemengde.

Arbeidene strakte seg over mer enn et århundre og ble endelig fullført i 1270.

  • Total varighet: 107 år.

Hvorfor denne varigheten har satt så store spor i folks sinn

I en tid da forventet levealder var mye kortere enn i dag, var 107 år en evighet. Flere generasjoner kom og gikk uten noen gang å se arbeidet fullført.
Det er denne uendelige ventetiden, nesten absurd i menneskelig skala, som gradvis ga opphav til uttrykket «å vente i 107 år» for å referere til:

  • en altfor lang ventetid
  • en situasjon som drar ut i tid
  • en forsinkelse som setter tålmodigheten på prøve

Et uttrykk som fortsatt lever

Selv om opprinnelsen går tilbake til middelalderen, er «ventet i 107 år» fortsatt et levende, forstått og brukt uttrykk, et bevis på at Notre-Dame de Paris' historie fortsetter å påvirke det franske språket.

Det illustrerer perfekt hvordan en stor historisk begivenhet kan sette et varig preg på vårt daglige ordforråd.

Partager